Описание рецепта для паба Гюсто.
Рубрика: Напитки
Камра по рецепту Теххи Шекк (для поклонников Макса Фрая)
Один из самых интересных фэнтезийных циклов. Пожалуй, больше всего «Лабиринты Ехо» подходят под определение «сказка для взрослых».
Созданный авторами мир описан очень интересно и поэтично. Ехо — город, в котором хотелось бы побывать, пройтись по его удивительным улочкам, выпить горькой камры, постоять на мосту, вглядываясь в зеленые воды Хурона и обязательно бросить туда монетку на память… А Кеттари, а Красная пустыня, а чудеса Уандука!
Далеко не каждому автору удается создать такие живые, настоящие миры, и в этом одна из самых сильных сторон Фрая.
Там есть камра, которую с каждой прочитанной страницей хочется попробовать все больше, да и вообще пойти по наклонной.
Камра — это практически любой напиток, который пьется в соответствующей компании и в соответствующем настроении.
Камра обыкновенная:
Нам понадобиться:
— яйцо (желток) — 3 шт.
— молоко — 200 мл
— сахар — 15г
— шоколад — 30г
— крепкий горячий чай — 30 мл.
Приготовление:
Желтки тщательно взбить с сахаром. Шоколад растворить в горячем молоке, затем добавить чай. Хорошо смешать обе массы, поставить на водяную баню и перемешать до образования пены.
Подавать в горячем виде.
Камра по рецепту Теххи Шекк
Нам понадобятся;
— яйцо (желток) — 3 шт.
— молоко — 200 мл
— сахар — 1 ст.л.
— шоколад самый горький — 30г
— крепкий горячий чай с бергамотом — 1/2 чашки
— имбирь
— кардамон
— мускатный орех
Приготовление:
Желтки тщательно взбить с сахаром. Шоколад растворить в горячем молоке, затем добавить чай. Хорошо смешать обе массы, поставить на водяную баню, добавить специи и перемешать до образования пены.
! Подавать в горячем виде.
!! Много шоколада класть не надо, иначе будет слишком похоже на обыкновенное какао. Очень многое зависит от качества чая, он должен быть прозрачным, с ясным вкусом.
!!! Корицу класть не рекомендуется, поскольку она начисто отбивает вкус самого напитка. Но если Вы все-таки решили ее положить, то кладите не больше, чем на кончике ножа.
Курс 2017 г.: Сентядо. Сокрытое в листве

С XVII века в Японии существовала также и чайная церемония питья завариваемого в горячей воде листового зеленого чая, получившего собирательное название сэнтя*. Отличаясь от более ранней чайной традиции способом приготовления напитка, ритуалом и утварью, сэнтядо не привлекала внимания исследователей за пределами Японии до конца прошлого века. Первым монографическим исследованием сэнтя стала публикация Патриции Грэм, а издание каталогов некоторых японских коллекций керамики для листового чая позволило познакомиться с собраниями, посвященными исключительно этой чайной церемонии.
* Три основных сорта завариваемого листового чая – бантя, сэнтя и гёкуро. Бантя (“обычный чай”) производится из созревших листьев, собранных в конце сезона, самый дешевый сорт. Более дорогие сорта, получаемые из молодых листьев, — сэнтя (“завариваемый чай”) и гёкуро (“нефритовая (драгоценная) роса”) используются в церемонии сэнтядо (“путь сэнтя”).
Утварь для сэнтя отличается от предметов тя-но ю не только вследствие разных способов приготовления напитка. В противоположность изделиям для тя-но ю керамика для сэнтя сохраняет явный отпечаток китайского стиля – от прямых повторений китайских оригиналов до творческих трактовок континентальных мотивов. Это влияние обусловлено и китайским происхождением чая вообще, и особыми “синофильскими” настроениями в японском обществе начала правления сёгунов Токугава (1603-1686), когда сэнтя появляется в Японии.
Китай оставался для Японии образцом высокой культуры, овеянной авторитетом древности. В искусстве высоко ценились китайские жанры живописи, каллиграфии и поэзии; умение читать и писать по-китайски выделяло элиту японского общества – аристократов, самураев высших рангов и буддийских монахов.
В XVIII веке окончательно сформировалась культура бундзин – “литераторов”, “людей культуры”, в широком смысле – разночинной интеллигенции эпохи Эдо, интеллектуалов, стремившихся к высшим авторитетам разносторонней китайской образованности. Распространение листового чая в первую очередь среди бундзин было связано с желанием возродить утонченную атмосферу собраний поэтов и мудрецов Древнего Китая. Важной частью этой китайской культуры был зеленый листовой чай.
Китайские негоцианты в Нагасаки продолжали придерживаться привычного образа жизни и быта и, в качестве источника постоянного дохода, открывали чайные дома и рестораны: один из первых китайских чайных домов, “Кагэцу”, был открыт в Нагасаки в 1742 году. Подобные заведения привлекали японцев прежде всего экзотикой. Посетителям предлагали сиппоку-рёри – китайскую кухню, частью которой были блюда футя-рёри – “блюда, сопровождающие чай”.
Относительно короткий срок активного импорта зеленого чая (1684-1688) совпал в Японии с началом эпохи Гэнроку (1688-1703), периода расцвета японских городов. Культура городов была культурой процветающей буржуазии, а искусство, развивавшееся в городской среде, сосредотачивалось вокруг того, что получило название укиё (“бренный, изменчивый мир”). Прежние культурные привилегии аристократии и духовенства потеряли свою значимость, кризис переживали классическая поэзия, драматургия театра Ногаку, духовная (буддийская) литература.
Всё это способствовало быстрому распространению неформальной чайной традиции в городах. Мода на иноземные товары, экстравагантные обычаи и новые увеселения, охватившая представителей “третьего сословия”, привела к широкому распространению зеленого чая сэнтя как элемента отдыха и развлечения.
К началу XVIII века за домами свиданий в городах закрепилось название “чайные домики” (тяя, которые не следует путать с тясицу – традиционным павильоном для проведения церемонии тя-но ю).

Действительно, угощение гостя чаем было частью программы развлечений, что нашло богатое отражение в гравюре укиё-э.
В изображающей красавицу О-сэн гравюре “О-сэн тяя” (“Чайный домик О-сэн”) Судзуки Харунобу, созданной около 1764-1772 годов, барышня преподносит кавалеру маленькую чашку на блюдце-подносике. За её спиной виден стеллаж с аккуратно расставленными чашками – все они по размеру и форме характерны для сэнтя. Также прекрасной О-сэн посвящены несколько листов работы Иппицусая Бунтё (раб. 1765-1795), на которых девушка изображается с чайными принадлежностями или в интерьерах с утварью для сэнтя, расставленной на этажерках или столиках. С начала XIX века сцены чаепития в “веселых кварталах” становятся у мастеров гравюры особо популярными: многочисленны примеры работ художников школ Утагава и других, специализировавшихся в жанре бидзинга (“изображение красавиц”).
В частных домах подача чая приобретает роль жеста гостеприимства. Такое распространение обиходного варианта чайной церемонии сэнтя шло параллельно с духовным и интеллектуальным освоением новой традиции, имевшей глубокие корни в религиозной философии и этике. Начало ритуального чаепития сэнтя в Японии связано с монахами буддийской школы Обаку (одной из школ буддизма чань).
В попытках остановить обмирщение и вульгаризацию старой чайной церемонии мастера тя-но ю в начале XVIII века были вынуждены произвести пересмотр современной им практики, ввести строгую регламентацию утвари и ритуала и, в общем, встать на позиции формализации и консервации наследия старых мастеров.
Формализация тя-но ю вызвала немедленную критику со стороны многих ее прежних приверженцев, в первую очередь – литераторов, художников и ученых. Истинный характер изначальных чайных практик, по мнению последователей Ингэна, сохранялся лишь в школе Обаку, где отдавали предпочтение китайскому листовому чаю. В этих вновь привезенных из Китая традициях сочетались духовная чистота и скромность. Ингэн, для поддержания практики сэнтя, распорядился выращивать чайное дерево для монастырских нужд. Хотя в середине XVIII века именно этот мастер был признан патриархом новой чайной традиции, сам он не предпринимал никаких шагов к популяризации нового чая. В монастырях чай не был принятым ритуалом: отсутствовали особые павильоны или помещения для чайных собраний, чаепитие оставалось частным делом монахов и ученых “китайских научных школ” в Японии.
Среди таких ученых был Исикава Дзёдзан (1583-1672), выходец из самурайского сословия, представлявший традицию сэнтя в Киото. Исикава Дзёдзан был ученым-конфуцианцем и признанным поэтом канси, китайской поэзии. Именно благодаря его разносторонней научной и литературной деятельности эстетические и этические ценности сэнтя стали ассоциироваться с поэтическим понятием фурю. Фурю ( дословно: “течение по ветру”) было китайским термином для обозначения придворной элегантности и утонченности, пришедшим в японский язык в VIII веке.
Дзёдзан считается основателем ритуала сэнтя, хотя, как и Ингэн, не проводил никаких церемоний, используя чай только в рамках обычаев школы Обаку. Тем не менее к XVIII веку сложились все условия для того, чтобы чаепитие сэнтя оформилось в церемонию (сэнтядо). Для полноценного введения сэнтя в высокую культуру страны необходимо было составить корпус письменных свидетельств, подтверждающих авторитетность нового ритуала и его связь с традиционными духовными ценностями. Первые письменные источники, посвященные сэнтя в Японии, связаны с именем мастера Байсао (1675-1763).
Мастер родился в провинции Хидзэн (остров Кюсю) и известен в основном под именем Байсао (“Старый торговец чаем”), взятым им во время странствий. В отрочестве он принял монашество в храме Рюсиндзи, принадлежавшем школе Обаку и оставался монахом почти до самой смерти, хотя и не придерживался монашеского образа жизни.
Байсао много путешествовал, а в 1735 году начал торговать чаем сэнтя с переносного лотка, нося всю утварь для заваривания чая в плетёной корзине за спиной. Над своим переносным прилавком Байсао поместил флаг, на котором было написано: Сэйфу (сокращенно от сэйфурю – “истинная элегантность, утонченность”), что выражало этические и эстетические качества его чая. Байсао говорил своим ученикам, что, хотя роль торговца опускала его на низшее положение в обществе, он осознавал свое занятие как почетное, дарующее ему привилегию жить в странствиях и созерцательности, подобно китайскому мудрецу.
В 1748 году были опубликованы несколько его сочинений о чае в книге “Собрание чайных документов со Сливовой горы” (“Байсансю тяфу ряку”). В этих сочинениях совершенно явственно звучало утверждение, что сэнтя превосходит тя-но ю. Байсао объяснял престиж сэнтя авторитетом китайских культурных традиций, таким образом связывая предпочтения в чае с политическими и идеологическими вопросами современности.
Важная роль сэнтя в интеллектуальных кругах Японии XVII-XVIII веков обусловила начало коллекционирования утвари для листового чая, в первую очередь – чайников, как наиболее оригинальных предметов нового чайного обихода. Первые такие коллекции появились в конце XVII века, что было связано со стремлением японских учеников почтить память своих учителей – зачинателей новой чайной церемонии. Так, были сохранены предметы, принадлежавшие Ингэну, — лаковый поднос, керамическая жаровня и несколько больших китайских чайников из исинской глины, в одном из которых остались следы последней заварки Ингэна.
Желание учеников мастера сохранить вещи, которыми пользовался Байсао, было, очевидно, связано не только с уважением к памяти учителя, но и с имевшей место в эзотерическом буддизме ( в том числе и буддизме чань) практикой “передачи учения” через предметы, принадлежавшие наставникам, их портреты и другие реликвии. Сэнтядо, практиковавшаяся в кругу Байсао, воспринималась как часть этической традиции Обаку.
Вероятно, и сам Байсао придерживался эзотерических взглядов на передачу традиции: часть наиболее дорогих предметов была им раздарена близким друзьям и последователям.
Во второй половине XVIII века начали появляться также и популярные книги о сэнтя, рассчитанные на широкий круг любителей нового обычая. Первой из них была “Подробные записки о сэнтя” (“Сэнтя рякусэцу”) Накадзимы Ракусуи, изданная в 1798 году без иллюстраций.
Ракусуи приводит полный перечень утвари, необходимой для заваривания сэнтя. Он перечисляет семь различных видов чайников с боковыми ручками, известных как кюсу ( в тексте они называются более архаичным термином кибисё).
Рюкатэй Рансуй в “Кратком руководстве по сэнтя” (“Сэнтя хаяси нан”, 1802) упоминает ещё одного киотского керамиста, Такахаси Дохати I (1740 – 1804), создавшего фарфоровые изделия в китайских стилях для Кимуры Канкэдо и его круга.
К концу XVIII – началу XIX века ритуал, связанный с питьём сэнтя, распространился практически во всех слоях японского общества и стандартизация набора предметов практически завершилась. Утварь, описываемая в текстах, в основном представляла собой китайские изделия, японские копии с них (или вещи, созданные в китаизирующем стиле) и предметы, позаимствованные из практики тя-но ю.
Комментаторы текстов китайских трактатов о чае и сочинений Байсао в то время обычно опускали философские аспекты традиции и полностью игнорировали идущую от школы Обаку буддийскую её составляющую, сконцентрировав внимание на самой процедуре заваривания чая и на утвари. Основу “Руководства” Рюкатэя составляют рассуждения о достоинствах разной керамики и копии иллюстраций из предыдущих изданий.
Подобные инструкции для широкого круга любителей чая, хотя и преследовали цель распространения культурного обычая, противопоставляемого формализованной тя-но ю, в действительности сближали эти два вида чайной практики. Школы сэнтя, первоначально подвергавшие критике многие аспекты тя-но ю, шли по аналогичному пути стандартизации предметов чайного обихода, формализации и канонизации ритуала и создания профессиональных школ, обучающей практике сэнтя.
Коллекции чайной утвари для листового чая можно условно разделить на две группы: “коллекции интеллектуалов” и “коллекции любителей”.
Первые включали в себя реликвии, принадлежавшие ранним наставникам сэнтя в Японии, и копии с них, а также авторские произведения крупных художников-керамистов. Этот вид собирательства был в основном связан с китайской интеллектуальной традицией и восхищением китайской эстетикой: как правило, небольшие, но тщательно подобранные коллекции создавали поэты, художники, учёные и буддийские монахи. Коллекционирование сопровождалось каталогизацией, построением иерархии стилей керамики и отдельных предметов. “Коллекции любителей” составлялись из предметов повседневного обихода.
В Музее Эдо-Токио (Токио, Япония) хранятся несколько листов гравюр “Новое издание утвари для домашнего времяпрепровождения” (“Симпан тэсусаби каттэ догу”) и “Новое издание всей чайной утвари для гостиной” (“Симпан дзасики каттэ догу дзукуси”), изданных в 1847-1852 годах и являющихся своеобразными каталогами предметов ежедневного обихода. Среди большого количества мебели и различной кухонной утвари на этих листах изображены разнообразные чайники для сэнтя, котелки для воды, жаровни и целые этажерки с наборами чайных чашек и других предметов для чаепития. Эти гравюры красноречиво свидетельствуют о том, что в середине XIX века чай сэнтя был частью ежедневной жизни горожан.
Реставрация Мэйдзи в 1868 году привела к переоценке ценностей и изменению предпочтений во всех сферах жизни: этическом учении, искусстве, литературе, повседневных и ритуальных обычаях и т.д. После краткого, но драматического периода отвержения всего “старого” и “отжившего” к 80-м годам XIX века правительство поставило перед интеллектуалами важную задачу – выработать культурную политику, которая могла бы совместить модернизацию Японии с её национальной самобытностью и сформировать новую японскую идентичность.
Поклонники сэнтя старались упрочить статус листового чая. Их методы во многом были схожи с методами адептов маття. С 70-х годов XIX века сэнтядо стали включать в образовательные программы для женщин.
Мастера сэнтя, подчиняясь общему настроению в обществе, стремились представить традицию в связи именно с японскими историческими и культурными ценностями.
В 1916 году была проведена мемориальная выставка, посвященная деятельности Кэкадо.
Инициатива укрепления позиций сэнтя шла уже не от интеллектуалов бундзин, а от профессиональных школ сэнтя, таких как Кагэцуан в Осаке и Огава в Киото.
Таким образом, два типа чайной церемонии, первоначально противопоставлявшиеся друг другу, оказались близки в методах сохранения и популяризации своих традиций в новых исторических условиях.
Распространение и бытового, и церемониального чая сэнтя продолжалось на всем протяжении эпохи Мэйдзи. Издавались и переиздавались сочинения мастеров сэнтя, устраивались выставки китайской и японской чайной керамики и большие чайные собрания под руководством признанных глав новых чайных школ. Выходили в свет популярные пособия о чае и гравюры с изображением необходимой в хозяйстве утвари, включавшей предметы для заваривания чая.

Наиболее своеобразную форму являет кюсу, чайник с боковой ручкой. Классическими можно назвать прямые полые ручки с открытым раструбом. Эти ручки, расширяющиеся к внешнему концу, выглядят массивными, но не нарушают сбалансированности формы и удобны руке.
Чайники без ручки, хохин, использовались только для чая гёкуро. Прообразом некоторых хохин, вероятно, послужили широкие открытые сосуды со сливом (иногда напоминающие по форме европейские соусники) – юсамаси (юдзамаси), с ручкой или без неё. Для заваривания некоторых сортов чая с особенно изысканным вкусом не используется кипяток: слишком горячая вода активизирует дубильные вещества в чайном листе, придавая напитку горечь и убивая тонкий аромат. Воду остужают до 60-80 градусов ( в зависимости от сорта чая) в сосудах юсамаси.
Миниатюризация всех вышеперечисленных форм в Японии происходит на протяжении XVIII – первой половины XIX века. Её причины не обсуждаются в литературе о японской керамике, но их можно реконструировать по истории бытования листового чая в Японии.
Во-первых, в среде духовенства и интеллектуалов чай оставался ритуальным напитком, связанным с традицией китайской даосской медицины. Привычка воспринимать чай как “эликсир бессмертия” диктовала умеренное его употребление. Во-вторых, чай был дорогим товаром, а некоторые сорта, такие как гёкуро ( в дословном переводе – “нефритовая роса”), были действительно драгоценными. Это также обуславливало умеренность в питии чая. Третьей причиной, во многом связанной с указанными выше, было то, что миниатюрные чайники рассчитаны на индивидуальное пользование или на двоих сотрапезников: именно такие одинокие или дружеские чаепития вполне соответствовали идеалу жизни мудреца-отшельника, поэта или художника бундзин.
Декор керамики для сэнтя в целом мало отличается от декора других видов керамики, но в композициях предпочтение явно отдается китайским сюжетам – изображениям китайских “бессмертных” и отшельников, даосских символов долголетия (таких как журавль и черепаха); в каллиграфии встречаются классические китайские стихи (к примеру, Ли Бо – великого поэта VIII века). Однако своеобразные композиционные решения росписей чайников во многом определяются функцией и формой предметов. В соответствии с ритуалами приготовления и угощения все предметы, которыми пользуется тядзин (мастер чая), имеют лицевую сторону и оборотную.
Лицевая сторона – наиболее насыщенная декором – обращена, как правило, к собравшимся на чаепитие гостям. Формы чаш тяван, использующихся в церемонии тя-но ю, симметричны и целостны; их лицевая сторона определяется в основном наличием декора или его мотивами. Чайники для сэнтя, благодаря наличию функциональных элементов (носика и ручки), имеют заранее заданную формой лицевую сторону – ею оказывается та, что обращена от мастера к гостям в тот момент, когда он разливает чай в чашки, стоящие перед ним. Лицевая сторона кюсу занимает большую часть тулова чайника. Ручка кюсу, как правило, располагается под острым углом (около 70 градусов) к носику, и пространство между нею и носиком составляет приблизительно 20 % поверхности тулова; оставшаяся часть тулова обращена к гостям и дает художнику богатые возможности для декора. В таком широком поле горизонтального формата прекрасно размещаются пейзажные росписи, многофигурные сюжеты и сложные композиции с цветами, птицами, насекомыми и другими декоративными мотивами.
Оборотная сторона оформляется скромнее; на многих кюсу узкое поле между ручкой и носиком вообще не украшается, часто на оборотной стороне ближе к ручке оттискиваются или наносятся надглазурной краской марки.
Источник : vk.com/teahouse_nsk
Курс 2023 г.: Стиль Большого Будды, Конкурсная оценка
Для раскрытия формата «сентядо», который можно сделать ключевым в понимании японского чайного пути, всё ещё требуются инструменты — но, они придут ровно тогда, когда будет качественная необходимость в постановке формата. Тут необходимо понять, что значит для нашей «чайной комнаты» пирамида потребностей Маслоу, отчего так многого хочется и желается добиться, и как всё это оформить.
На данном этапе необходимо проработать теоретическую основу данного чайного квеста.
Вехи, относительно проведенных чайных фестивалей, и участия в них:
1. 2011 г. — Чайная Школа;
2. 2012 г. — МК по Мате; участник;
3. 2013 г. — Автограф, Буфф-сад; участник, III место;
4. 2014 г. — Пушкинская библиотека; участник, организатор;
5. 2015 г. — Условный диплом по Мифологии;
6. 2016 г. — Холмогорье, Полевая кухня; участник, организатор;
7. 2017 г. — Бердск, Сокрытое в листве; участник, организатор;
8. 2018 г. — Библиотека Пяти Холмов, архивы; переплётчик-реставратор, 4 категория;
9. 2019 г. — Фандом Берегового Братства, основы; 4,5 татами, комната для переговоров;
10. 2020 г. — Политика Сакоку: теория и практика. Лечебный монастырь;
11. 2021. г. — Береговое Братство: Латинский квартал, основы газеты;
12. 2022 г. — Береговое Братство: издательское дело, теория и практика;
13. 2023 г. — Стиль Большого Будды, конкурсная оценка.

Кул «Фолк-фьюжн» Сторис. МК Тани
О РЕЦЕПТЕ:
Аффогато — представьте себе вкуснейший шарик мороженого, который тает в чашке ароматного горячего кофе. Откройте для себя невероятный и простой в приготовлении Итальянский напиток Аффогато.
ИНГРЕДИЕНТЫ:
- 1/2 плитки молочного шоколада
- 2 шарика ванильного мороженого
СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
- Положите по одному шарику мороженого в каждую чашку.
- Натрите на терке 1/2 плитки шоколада и посыпьте шоколадной стружкой мороженое.
- Приготовьте горячий Эспрессо — одну джезву и добавьте в каждую чашку.
- Подавайте сразу же, чтобы максимально насладиться восхитительным контрастом игры свежеприготовленного кофе и мороженого.
Хот камра «Танго Соула». МК Дона
О РЕЦЕПТЕ:
Камра — понятный и вкусный напиток. Бариста легко с ней «работать»: заготовки для камры сухие, не портятся долгое время и их не надо держать в холодильнике. Напиток легко воспроизводить и он всегда получается стабильным по вкусу, в нем сложно допустить ошибку.
ИНГРЕДИЕНТЫ:
Классический вариант приготовления: взять порцию эспрессо, сливки, одну столовую ложку простого сахара и одну столовую ложку ванильного сахара и взбить все вместе.
Причина популярности Камры заключается в её вкусе, который обусловлен составом и технологией приготовления. В сливках больше молекул жира, чем в молоке. Поэтому тело напитка получается плотнее и сливочнее, а горечь в кофе ощущается меньше.
Наш мозг оценивает не вкус сам по себе, а как совокупность факторов: текстуру, жирность, температуру напитка. За счет того, что все компоненты Камры взбиваются вместе, напиток получается нежным и воздушным с обволакивающим сливочно-ванильным вкусом.
Какие бывают разновидности Камры? Это загадка!
Камра «Танго Соула» похожа на обычный сливочный пломбир или молочный коктейль без добавок. У них нейтральная база, в которую можно добавить разные фрукты, специи, сладости — вкусы не будут конкурировать и получатся интересные сочетания.
В Камру можно добавить сиропы, специи и травы.
Мельхиор!
Однажды
лудильщик-лудильщику
друг:
- хлам-барахло!
- нет, сэр,
сдавать нас
в ломбард
не надо..
Так и
танцуют
танцы
ложечки
из мельхиора,
ложечки,
которыми
мы зачерпываем
самую
кофейную гущу
на этих
новорожденных
приисках
своего
счастья.
Авторские чайники ручной работы…
Авторские чайники студии «Шум ветра в соснах» говорят об ‘усидчивом характере’, который не сдует с места даже ураганным ветром, о традиционном взгляде на вещи и события, а гравировка по чайнику, выполненная с любовью, поможет вам раскрыть характер того или иного напитка… Поэтому такой чайник выбирают уже зная, какой сорт будут в нем заваривать, и как он будет себя вести…
Как известно, исинская глина имеет свойство вбирать в себя эфирные масла чая — всё то, лучшее, что помещают в ‘чаху’. Любой чайник из исинской глины можно воспитывать годами, заваривая в таком чайнике один сорт, или один тип чая. Каждый чайник в таком случае становится уникальным — если у вас есть время — вы можете уделить его чаепитию в кругу друзей, зная не понаслышке характер каждого своего чайника.
Человек, собирающий компашку друзей вокруг себя — чайный сомелье, или как его еще называют — ведущий чайного действа (чаще всего — виновник торжества, по случаю которого собрались гости) — обычно говорит о церемониале, предполагаемом при проведении чаепития. Церемониал же может быть совершенно разного типа.
Во многом церемониал выстраивается отталкиваясь от посуды, которая фигурирует на столе. Каждому из участников отводится определенная роль, имеющая в чаепитии определенные особенности. Характер и направление беседы так же формируются внешними условиями, но могут отталкиваться от некоторого «формата события»: день рожденья, корпоративная вечеринка, новый год, свадьба и др.
События, рассчитанные на небольшое количество человек за чайным столом могут отражать ежегодно повторяющиеся события — символ устойчивости и стабильности. События широкого формата также имеют место в общем церемониале, но не всегда авторская керамика подходит для невнимательного участника действа, поэтому именно сосредоточенность на самом процессе чаепития позволяет надолго сохранить впечатления, что становятся основой характера.
Авторские чайники студии «Шум ветра в соснах» говорят об ‘усидчивом характере’, который не сдует с места даже ураганным ветром, о традиционном взгляде на вещи и события, а гравировка по чайнику, выполненная с любовью, поможет вам раскрыть характер того или иного напитка… Поэтому такой чайник выбирают уже зная, какой сорт будут в нем заваривать, и как он будет себя вести…
Хот Камра «Стоун Сторис». МК Макса — Горячий Раш Кофе
О РЕЦЕПТЕ:
Есть мнение, что добавление в кофе специй и пряностей частично нейтрализует вредное воздействие на здоровье человека, а значит, можно будет подарить себе возможность выпить лишнюю чашечку любимого напитка. Главное правило при использовании пряностей и специй – начинать с малого, пряности должны подчеркнуть аромат кофе, но не уничтожить его!
Раш Кофе — это кофе, начинающийся с музыки специй: качественное сочетание в стиле Гаргули и Максина, Волков Трио и т.п.
Ингредиенты: молотый натуральный кофе, сорт Мокка – 1 ч.л. с горкой; сахар – 1/3 ч.л.; мускатный орех — 1/3 ч. л.; имбирь — 2/3 ч. л.; корица – 2/3 ч.л.;
1. Способ приготовления ‘кофе с корицей’:
Нагреваем кофе в джезве над огнем.
Наливаем в джезву чашку воды, кладем мускатный орех, имбирь и сахар по вкусу. Доводим до кипения. При закипаниии добавляем корицу.
Часть кофе отливаем в «Паву». Снова доводим до кипения. Доливаем еще часть кофе в «Паву». Желательно этот процесс повторить 3-4 раза. Кофе получается вкусным и с пенкой.
Хотите разнообразить свои кофейные церемонии и сделать каждую чашечку ароматного напитка непохожей на предыдущую? (Используйте 2-3 ключевых рецепта), добавляйте в эти рецепты в различных пропорциях специи, по вкусу, смешивайте, экспериментируйте и добивайтесь лучшего сочетания и неповторимого вкуса!
‘Знатоки’ приготовления кофе с пряностями и специями традиционно используют:
корицу, мускатный орех, кардамон, имбирь, гвоздику.
‘Любители экспериментов’ обогащают напиток ванилью, черным или душистым перцем, анисом, тмином, бадьяном и даже чесноком.
‘Опытные кофеманы’ советуют приобретать специи в целом виде и только в тех случаях, когда рецепт требует измельчить продукт, делать это непосредственно перед приготовлением. Молотые пряности теряют свой аромат при хранении, а некоторые из них вообще не рекомендуется измельчать, так как их аромат может в корне измениться и испортить вкус готового кофе.
Кофе — это традиционно! Вкусы бывают разные: можно предпочесть ‘островатую терпкость’ классическому вкусу, можно обнаружить ‘сильное пряное сопровождение’ на фоне привычного аромата, которое нисколько не мешает самому кофе, но дополняет его вкус, и вносит некоторую изюминку в напиток…
Кроме перечисленных пряностей хорошо подходят для активного использования тмин, анис, бадьян, чеснок! и, душистый перец.
Случается, используют совсем экзотические для европейца добавки к кофе:
зерно клевера, инжира, сушеные финики, эссенция цитрусовых и мяты, ореховый порошок из миндаля, фундука, кешью.
Такой ассортимент помогает добиваться значительного расширения меню восприятия. Напиток подается в сопровождение к основным блюдам и как самостоятельный десерт. Он может быть жидкостью или иметь почти кремообразную структуру, сложную по составу. Однако при использовании пряностей требуется соблюдать некоторые правила: Если пряность или специя используется как новинка, есть смысл начинать с небольшой порции напитка. Вкус может показаться очень необычным.
‘Пряная приправа’ для кофе требует умеренности. Ее излишек ‘задавит’ вкус напитка, совершенно испортит впечатление. Например, если планируется добавка черного перца, одной горошины на чашку будет достаточно. Осторожное, правильное употребление пряностей, специй, приправ сослужит хорошую службу большим любителям кофе — нейтрализованный кофеин позволяет увеличить единовременную дозировку напитка и общее число чашек (что немаловажно для беседы-дегустации, или, если вам необходимо потянуть время…)
Еще одна важная рекомендация: молотые пряности и специи меняют свой аромат со временем или совсем его теряют при неправильном хранении. Лучше покупать их цельными, а молоть перед каждой подачей.
Есть мнение, что добавление в кофе специй и пряностей частично нейтрализует вредное воздействие на здоровье человека, а значит, можно будет подарить себе возможность выпить лишнюю чашечку любимого напитка. Главное правило при использовании пряностей и специй – начинать с малого — пряности должны подчеркнуть аромат кофе, а не усугибить его!
Используйте некоторые пряности и специи в определенное время года. Так, весной и осенью лучше всего добавлять в кофе такие сочетания, как:
гвоздика, кардамон, имбирь и, внимание, куркума! Такой напиток поможет восстановить силы и справиться с гриппом!
Зимой будут полезны также следующие специи: имбирь, корица, гвоздика, кардамон, перец, бадьян, апельсин и мускатный орех.
Поэма о мате
Мате — это не просто напиток. Что же, ладно. Это жидкость, и она попадает через рот, но это не просто напиток. Мате никто не пьет из чувства жажды. Это больше добрый обычай, как почесываться. Мате — это точно в противовес телевидению: заставляет тебя общаться, когда ты с кем-то, и размышлять, когда ты один. Когда кто-то приходит в твой дом, первая фраза это «Привет!», а вторая «Будешь мате?» Это происходит во всех домах. В домах богатых и бедных людей. Это происходит между болтливыми женщинами-сплетницами, и между мужчинами, серьезными или незрелыми, между стариками в домах престарелых и между подростками во время учебы. Это единственное, что дети и родители делают вместе без споров и ссор.
Автор: Lalo Mir, радиоведущий
Перевод: Александр Ковалёв, Соле Вальехо ( Le Colombe ) и Дон Мате.
Мате — это не просто напиток. Что же, ладно. Это жидкость, и она попадает через рот, но это не просто напиток. Мате никто не пьет из чувства жажды. Это больше добрый обычай, как почесываться. Мате — это точно в противовес телевидению: заставляет тебя общаться, когда ты с кем-то, и размышлять, когда ты один. Когда кто-то приходит в твой дом, первая фраза это «Привет!», а вторая «Будешь мате?» Это происходит во всех домах. В домах богатых и бедных людей. Это происходит между болтливыми женщинами-сплетницами, и между мужчинами, серьезными или незрелыми, между стариками в домах престарелых и между подростками во время учебы. Это единственное, что дети и родители делают вместе без споров и ссор. Перонисты и радикалы пьют мате, не задавая вопросов друг другу. Летом и зимой. Это единственный напиток, который стирает грань между жертвами и палачом, хорошими и плохими людьми.
Если у тебя есть ребенок, ты начинаешь давать ему мате, как только он просит об этом. Ты делаешь его не очень горячим, с большим количеством сахара, и ребенок чувствует себя взрослым. Ты наполняешься гордостью, когда твой маленький ребенок, плоть от плоти и кровь от крови, начинает впитывать мате. Твое сердце выпрыгивает из груди. Позже, с годами, дети приобретают собственные предпочтения: горький, сладкий, очень горячий, терере, с апельсиновой коркой, пряными травами или каплей лимона. Когда ты встречаешься с кем-то впервые, вы пьете мате. Когда люди не уверены, они спрашивают:
— «Сладкий или горький?».
И другой отвечает:
— «Так, как вы его пьете?».
Клавиши аргентинских клавиатур полны листьев йербы. Йерба — это единственное, что есть всегда, в каждом доме. Всегда. Во время инфляции и голода, при военных и демократии, при всех наших бедах и вечных проклятьях. И если в один день у тебя нет йербы, а у твоего соседа есть — он поделится. В мате не отказывают никому и никогда.
Дом мате — это дом, где решение перестать быть мальчиком и стать мужчиной происходит в определенный день. Неважно, длинные ли у тебя брюки, делали ли тебе обрезание, учишься ли ты в университете или живешь отдельно от родителей. Здесь мы становимся взрослыми, когда ощущаем потребность впервые выпить мате в одиночестве. Это не случайность, нет. В день, когда ребенок ставит чайник на огонь и пьет свой первый мате, когда никого нет дома, в эту минуту он осознает, что у него есть душа.
Проще говоря, мате — это не больше и не меньше, чем демонстрация ценностей. Это единодушие: сделать мате «спитым» (lavados), когда беседа хороша и интересна. Так проявляется уважение к компании. Это уважение к времени для общения. Это уважение к возможности поговорить и послушать, и это искренность суметь сказать: «Подождите! Поменяйте листья!» Это момент настоящего общения. Это чувствительность к кипению воды. Это — с любовью поинтересоваться «Это горячо, нет?». Это скромность того, кто готовит мате лучше. Это — щедрость поделиться последним. Это радушное приглашение. Это — справедливость, общая для всех. Это то, что обяжет вас сказать «спасибо», хотя бы раз в день. Это этичное отношение, искренность и доверие. Это отказ от чего-то ради того, чтобы поделиться тем, что есть. © Дон Мате, 2018